1. Identita prodávajícího

    Dibella B.V.
    Obchodní název: Dibella
    Adresa sídla a pro návštěvy: Hamelandroute 90 in (7121 JC) Aalten, Nizozemsko
    Telefon: +31 (0)543 477 684,
    E-Mail: info@dibellatextiles.com
    Dostupnost: pondělí až pátek od 08:00 do 17:00
    Číslo obchodního rejstříku (KvK): 09058728, DIČ: NL006460185B01

  2. Obecné informace

    1. Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny smlouvy a nabídky, ve kterých se prodávající zavazuje k prodeji a dodání výrobků (právnické) osobě, která se na oplátku zavazuje zaplatit odpovídající odměnu ve formě peněžní platby.
    2. Ustanovení těchto všeobecných obchodních podmínek byla vypracována také pro vedení a zaměstnance prodávajícího a pro další osoby, které se mohou podílet na plnění smlouvy.
    3. Prodávající předem výslovně odmítá použitelnost všeobecných obchodních podmínek kupujícího.
    4. Prodávající má právo tyto všeobecné obchodní podmínky změnit. Má se za to, že kupující se změnou všeobecných obchodních podmínek souhlasí, pokud prodávajícímu do sedmi dnů od písemného oznámení změn neoznámí své námitky písemně.
    5. Pokud smlouva obsahuje ustanovení, která jsou v rozporu s těmito všeobecnými obchodními podmínkami, mají přednost ustanovení smlouvy.
    6. Pokud jsou tyto všeobecné obchodní podmínky, které byly sepsány v nizozemském jazyce, přeloženy do cizího jazyka, je v případě jakýchkoli nesrovnalostí vždy rozhodující nizozemská jazyková verze.
  3. Definice pojmů

    V těchto všeobecných obchodních podmínkách znamená:
    Spotřebitel – každou fyzickou osobu, která jedná za účelem, který nesouvisí s její podnikatelskou nebo profesionální činností;
    Kupující – každou právnickou nebo fyzickou osobu v rámci či mimo výkon povolání nebo podnikání, která s prodávajícím uzavřela smlouvu nebo má v úmyslu ji uzavřít;
    Dodání – zpřístupnění produktu kupujícímu na adrese uvedené v článku 11.1 těchto všeobecných obchodních podmínek, bez ohledu na to, zda kupující produkt v okamžiku zpřístupnění převzal;
    Smlouva – písemná kupní smlouva, podle které se prodávající zavazuje dodat produkt a kupující se zavazuje zaplatit odpovídající odměnu ve formě peněžní platby;
    Produkt – každá movitá věc, kterou prodávající nabízí, prodává a dodává;
    Písemně – ve formě psaného textu, e-mailem, prostřednictvím domovské stránky a/nebo webového obchodu prodávajícího nebo jinou elektronickou cestou dohodnutou mezi kupujícím a prodávajícím, přičemž zprávy jsou ukládány a mohou být po přiměřenou dobu čitelné;
    Prodávající – společnost s ručením omezeným podle nizozemského práva Dibella B.V.

  4. Vznik a obsah smlouvy

    1. Všechny nabídky prodávajícího jsou nezávazné a mohou být prodávajícím kdykoli odvolány.
    2. Smlouva mezi kupujícím a prodávajícím vzniká tím, že kupující potvrdí nabídku předloženou prodávajícím.
    3. Prodávající prodává a dodává produkty pouze po baleních. Za tímto účelem má dodavatel právo objednávku zaokrouhlit nahoru, aby objednávka zahrnovala jedno nebo více celých balení. Kupující je vázán na zaokrouhlenou objednávku. Zaokrouhlení nezakládá kupujícímu právo na storno, zrušení, započtení nebo pozastavení.
    4. V jiných než v článku 4.3 uvedených případech platí, že pokud se – zamýšlená – objednávka kupujícího liší od písemného potvrzení prodávajícího, je kupující vázán písemným potvrzením prodávajícího, ledaže kupující prodávajícímu do osmi dnů od data potvrzení písemně oznámí, že potvrzení prodávajícího neodpovídá objednávce, a prokáže, že tento stav byl prodávajícím rozpoznatelný.
    5. Prodávající si vyhrazuje právo objednávky odmítnout.
  5. Právo na odstoupení od smlouvy

    1. Spotřebitel může smlouvu – pokud se jedná o smlouvu uzavřenou na dálku – bez udání důvodu zrušit během lhůty pro odstoupení 14 dnů. Prodávající může spotřebitele požádat o uvedení důvodu odstoupení, spotřebitel však není povinen důvod uvést.
    2. Lhůta pro odstoupení uvedená v článku 5.1 začíná dnem následujícím po dni, kdy spotřebitel nebo předem určená třetí osoba, která není dopravcem, obdrží produkt, nebo:
      1. pokud spotřebitel objednal více produktů v jedné objednávce: dnem, kdy spotřebitel nebo jím určená třetí osoba obdrží poslední produkt;
      2. pokud dodání produktu sestává z více zásilek nebo částí: dnem, kdy spotřebitel nebo jím určená třetí osoba obdrží poslední zásilku nebo poslední část.
    3. Pokud prodávající spotřebiteli neposkytl zákonem předepsané informace o právu na odstoupení nebo vzorový formulář pro odstoupení, lhůta pro odstoupení končí dvanáct měsíců po uplynutí původní lhůty pro odstoupení stanovené v článku 5.2.
    4. Pokud prodávající spotřebiteli poskytl informace podle článku 5.3 do dvanácti měsíců od začátku původní lhůty pro odstoupení, lhůta pro odstoupení končí 14 dní po dni, kdy spotřebitel tyto informace obdržel.
  6. Povinnosti spotřebitele v případě odstoupení od smlouvy

    1. Během lhůty pro odstoupení od smlouvy musí spotřebitel s produktem a obalem zacházet pečlivě. Produkt smí rozbalit nebo použít pouze v rozsahu nezbytném k určení druhu, vlastností a funkce produktu. V tomto ohledu platí, že spotřebitel smí produkt používat a zkoušet pouze způsobem, který je v kamenném obchodě přípustný.
    2. Spotřebitel odpovídá pouze za snížení hodnoty produktu způsobené činnostmi, které přesahují přípustné činnosti podle článku 6.1.
    3. Spotřebitel neodpovídá za snížení hodnoty produktu, pokud mu prodávající před uzavřením smlouvy nebo při jejím uzavření neposkytl všechny zákonem předepsané informace o právu na odstoupení od smlouvy.
  7. Uplatnění práva na odstoupení od smlouvy

    1. Spotřebitel uplatní své právo na odstoupení od smlouvy tím, že o tom prodávajícího informuje během lhůty pro odstoupení, a to pomocí vzorového formuláře pro odstoupení nebo jiným jasným způsobem.
    2. Vzorový formulář pro odstoupení má následující znění:
      An:
      Dibella B.V.
      Hamelandroute 90
      7121 JC Aalten, Nizozemsko
      E-Mail: info@dibellatextiles.com
      Zde tímto oznamuji, že odstupuji od smlouvy uzavřené o koupi následujících produktů: [název produktu] Objednáno dne/obdrženo dne: [datum obdržení produktu] Jméno spotřebitele: [jméno spotřebitele] Adresa spotřebitele: [adresa spotřebitele] Podpis spotřebitele (jen při papírovém oznámení)
      * Nevyplnitelné škrtnout, vyplnitelné doplnit.
    3. Spotřebitel odešle produkt co nejdříve, nejpozději však do 14 dnů od dne následujícího po oznámení podle článku 7.1, nebo jej předá prodávajícímu (nebo jeho zmocněnci). Toto neplatí, pokud se prodávající dohodl, že produkt vyzvedne sám. Spotřebitel splní lhůtu pro vrácení produktu, pokud jej odešle před uplynutím lhůty pro odstoupení.
    4. Produkt se zasílá se všemi dodanými příslušenstvími, pokud možno v původním stavu a balení, a v souladu s přiměřenými a jasnými pokyny prodávajícího.
    5. Odpovědnost a důkazní povinnost za řádné a včasné uplatnění práva na odstoupení od smlouvy nese spotřebitel.
    6. Spotřebitel nese bezprostřední náklady spojené s vrácením produktu. Pokud ho prodávající o této povinnosti neinformoval, nebo pokud prodávající přislíbil, že náklady ponese sám, spotřebitel náklady na vrácení nehradí.
    7. Spotřebitel nehradí náklady za kompletní nebo částečné dodání digitálního obsahu, který není poskytnut na fyzickém nosiči, pokud:
      1. nevyjádřil souhlas s plněním smlouvy před uplynutím lhůty pro odstoupení;
      2. při udělení souhlasu nebyl spotřebiteli známo, že ztrácí právo na odstoupení;
      3. prodávající neověřil toto prohlášení spotřebitele.
    8. Pokud spotřebitel uplatní právo na odstoupení, všechny další smlouvy se z právního hlediska ruší.
  8. Povinnosti prodávajícího v případě odstoupení od smlouvy

    1. Pokud prodávající umožní elektronické oznámení o odstoupení, zašle spotřebiteli bez prodlení potvrzení o jeho přijetí.
    2. Prodávající vrátí spotřebiteli bez prodlení, nejpozději však do 14 dnů ode dne, kdy byl informován o odstoupení, všechny platby provedené spotřebitelem, včetně případných nákladů na doručení produktu účtovaných prodávajícím. Pokud prodávající nenabízí vyzvednutí produktu, může vrácení peněz odložit do doby, než produkt obdrží, nebo dokud spotřebitel neprokáže jeho odeslání.
    3. Prodávající použije pro vrácení peněz stejný platební prostředek, jaký použil spotřebitel, pokud se nedohodnou jinak. Vrácení je pro spotřebitele zdarma.
    4. Pokud si spotřebitel zvolil dražší způsob dopravy než nejlevnější standardní způsob, prodávající není povinen vrátit rozdíl v ceně.
  9. Vyloučení práva na odstoupení

    1. Prodávající může následující produkty a služby vyloučit z práva na odstoupení, ale pouze pokud to prodávající jasně uvedl při předložení nabídky nebo alespoň včas před uzavřením smlouvy:
      1. Produkty nebo služby, jejichž cena je vystavena výkyvům na finančním trhu, na které prodávající nemá vliv, a které mohou nastat během lhůty pro odstoupení;
      2. Smlouvy uzavřené během veřejné aukce. Veřejná aukce znamená způsob prodeje, při kterém se spotřebiteli, který je osobně přítomen nebo má možnost osobně se účastnit aukce pod dohledem aukčního komisaře, nabízejí produkty, digitální obsah a/nebo služby, a při kterém je vítěz aukce povinen produkty, digitální obsah a/nebo služby zakoupit;
      3. Smlouvy o poskytování služeb po jejich úplném provedení, ale pouze pokud:
        • poskytnutí služeb bylo zahájeno s výslovným předchozím souhlasem spotřebitele; a
        • spotřebitel prohlásil, že ztrácí právo na odstoupení, jakmile prodávající smlouvu plně splní;
      4. Balené zájezdy podle článku 7:500 nizozemského občanského zákoníku a smlouvy o přepravě osob;
      5. Smlouvy o poskytování ubytování, pokud smlouva stanoví konkrétní datum nebo období plnění a nevztahuje se na bydlení, přepravu zboží, pronájem vozidel a stravovací služby;
      6. Smlouvy týkající se volnočasových aktivit, pokud smlouva stanoví konkrétní datum nebo období plnění;
      7. Produkty vyrobené podle požadavků spotřebitele, které nejsou předem vyrobené a jsou zhotoveny na základě individuální volby nebo rozhodnutí spotřebitele, nebo jsou jasně určeny pro konkrétní osobu;
      8. Rychle se kazící produkty nebo produkty s omezenou trvanlivostí;
      9. Uzavřené produkty, které z důvodů ochrany zdraví nebo hygieny nejsou vhodné k vrácení a jejichž pečeť byla po dodání porušena;
      10. Produkty, které byly po dodání z povahy věci neodvolatelně smíchány s jinými produkty;
      11. Alkoholické nápoje, jejichž cena byla sjednána při uzavření smlouvy, jejichž dodání však může proběhnout až po 30 dnech a jejichž skutečná hodnota závisí na výkyvech trhu, na které prodávající nemá vliv;
      12. Uzavřené zvukové a obrazové nahrávky a počítačový software, jejichž pečeť byla po dodání porušena;
      13. Noviny, časopisy nebo magazíny s výjimkou předplatného těchto médií;
      14. Dodání digitálního obsahu, který není poskytnut na fyzickém nosiči, ale pouze pokud:
        • plnění bylo zahájeno s výslovným předchozím souhlasem spotřebitele; a
        • spotřebitel prohlásil, že tím ztrácí právo na odstoupení.
  10. Ceny

    1. Všechny nabízené a dohodnuté ceny jsou uvedeny bez DPH, pokud kupující není spotřebitel. V tomto případě jsou dohodnuté ceny včetně DPH. Pokud kupující a prodávající neučinili jinou dohodu, nesou vývozní a dovozní cla, poplatky za celní odbavení, daně a podobné náklady kupující.
    2. Ceny stanovené před nebo při uzavření smlouvy mohou být v případě změn nákladových faktorů zahrnutých do pořizovací ceny, jako jsou změny nákupních cen, vývozních cel, mezd, daní, poplatků a směnného kurzu eura vůči cizí měně, které nastanou po uzavření smlouvy, ale před dodáním produktu, zvýšeny prodávajícím s přihlédnutím k těmto změnám.
    3. Pokud ceny nebyly před nebo v okamžiku uzavření smlouvy stanoveny, ceny, které bude prodávající účtovat a kupující zaplatí, jsou ceny platné u prodávajícího v den dodání.
  11. Dodání

    1. Pokud není dohodnuto jinak, dodání probíhá za podmínky „Ex Works“ (EXW) dle Incoterms 2020 na adrese Marie-Curie-Straße 3, 48599 Gronau (Německo). To mimo jiné znamená, že prodávající dodává produkt tím, že ho kupujícímu prostřednictvím písemného oznámení zpřístupní, bez ohledu na to, zda kupující produkt v okamžiku zpřístupnění převezme, a dále že prodávající není povinen produkt zaslat nebo naložit vozidlo, které produkt vyzvedává, a kupující nese všechna rizika poškození a ztráty produktu od okamžiku dodání, i když prodávající produkt na žádost kupujícího odešle.
    2. Kupující je povinen převzít zakoupené zboží v okamžiku, kdy mu je dle smlouvy zpřístupněno nebo na jeho žádost doručeno. Pokud kupující odmítne převzetí nebo neposkytne potřebné informace či pokyny k dodání, budou produkty uskladněny na riziko kupujícího. V takovém případě musí kupující uhradit všechny dodatečné náklady, včetně skladovacích nákladů.
    3. Dohodnutá lhůta dodání je vždy považována za orientační, nikoli konečnou.
    4. Prodávající je oprávněn dodávat částečně nebo počkat, až bude celá objednávka připravena k dodání.
  12. Balení a přeprava

    1. Náklady na zabalení produktu nese prodávající.
    2. Náklady na dopravu/zaslání a případné pojištění během dopravy nese kupující.
  13. Vlastnické zadržení

    1. Prodávající si vyhrazuje vlastnické právo ke všem produktům dodaným na základě smlouvy a produktům, které mají být kupujícímu dodány, dokud nebude kupní cena za všechny produkty dle jakékoli smlouvy plně zaplacena. Pokud prodávající v rámci této smlouvy či těchto smluv provádí nebo provede pro kupujícího práce, za které je kupující povinen zaplatit, platí výše uvedené vlastnické zadržení, dokud kupující tyto pohledávky prodávajícího plně neuhradí. Vlastnické zadržení se vztahuje rovněž na všechny pohledávky proti kupujícímu, které prodávající obdrží, protože kupující nesplnil jednu nebo více svých povinností vůči prodávajícímu vyplývajících z výše uvedených smluv.
    2. Kupující je povinen uchovávat produkty dodané pod vlastnickým zadržení s řádnou péčí a jako zjevný majetek prodávajícího. Kupující je dále povinen produkty po dobu trvání vlastnického zadržení pojistit proti požáru, výbuchu, škodám způsobeným vodou a proti krádeži a na žádost prodávajícího poskytnout kopii pojistných smluv a důkaz o zaplacení příslušného pojistného.
    3. Pokud kupující nesplní své platební povinnosti vůči prodávajícímu nebo má prodávající důvod se domnívat, že je nesplní, je prodávající oprávněn produkty dodané pod vlastnickým zadržení bez nároku na jakoukoli odpovědnost vůči kupujícímu odebrat. Kupující tímto uděluje prodávajícímu a jeho zaměstnancům předem souhlas vstoupit na pozemky a do budov kupujícího za účelem převzetí produktů zpět. Předchozí ustanovení se nedotýká nároku prodávajícího na náhradu škody, ušlého zisku a úroků ani práva smlouvu vypovědět písemným oznámením bez dalšího upomínání.
  14. Fakturace a platba

    1. Prodávající je oprávněn vystavit fakturu po každém dodání nebo částečném dodání v souladu s článkem 11.4 těchto Obecných obchodních podmínek.
    2. Kupující je povinen uhradit fakturovanou cenu ve sjednané lhůtě k platbě podle dohodnutých platebních podmínek. Tato lhůta k platbě je konečná. Kupující nemůže uplatnit žádné odklady platby.
    3. Fakturovaná cena je splatná okamžitě, pokud kupující podá návrh na insolvenci nebo je prohlášen za platebně neschopného, požádá nebo mu bude udělen (předběžný) odklad platby, pokud se na kupujícího vztahuje insolvenční řízení pro spotřebitele podle nizozemského zákona o oddlužení fyzických osob [Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen], pokud jsou majetkové hodnoty kupujícího zcela nebo částečně zabaveny, kupující zemře nebo bude zrušen, kupující je umístěn pod opatrovnictví nebo péči, nebo pokud prodávající po uzavření smlouvy zjistí jiné okolnosti, které mu dávají důvod se domnívat, že kupující nesplní své povinnosti.
    4. Po uplynutí lhůty k platbě je kupující povinen zaplatit prodávajícímu za dlužnou celkovou částku včetně DPH (i) úrok ve výši 1 % měsíčně a (ii) náhradu nákladů na mimosoudní vymáhání ve výši nejméně 15 % dlužné celkové částky včetně DPH, nejméně však 200,00 €.
    5. Prodávající je kdykoli oprávněn požadovat od kupujícího zajištění splnění (platebních) povinností. Prodávající je rovněž oprávněn pozastavit své povinnosti vyplývající ze smlouvy, dokud kupující neposkytne požadované zajištění.
  15. Reklamace

    1. Kupující je povinen při nebo bezprostředně po převzetí produktu zkontrolovat, zda dodaný produkt odpovídá smlouvě, zejména co se týče vhodnosti, neporušenosti a úplnosti.
    2. Pokud kupující při kontrole uvedené v článku 15.1 zjistí, že dodaný produkt neodpovídá smlouvě, musí prodávajícího o tom písemně informovat nejpozději do osmi dnů po převzetí. Při překročení této lhůty zaniká jakýkoli nárok kupujícího vůči prodávajícímu z důvodu nesouladu se smlouvou.
  16. Záruka a reklamace

    1. Prodávající zaručuje, že dodané produkty mají vlastnosti, které může kupující očekávat v rámci dohody a záruky výrobce příslušného produktu.
    2. V případě porušení záruky uvedené v článku 16.1 se odpovědnost prodávajícího podle jeho volby omezuje na bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu příslušného produktu, případně na vrácení účtované ceny za tento produkt.
    3. Veškeré nároky záruky se stávají neplatnými, pokud je kupující v prodlení s platbou nebo jinak nesplňuje své smluvní povinnosti. Dále se všechny nároky záruky stávají neplatnými, pokud vznikla závada v důsledku nesprávného použití, nedostatečné údržby, běžného opotřebení a/nebo poškození nebo v důsledku jednání či opomenutí kupujícího v rozporu s informacemi, doporučeními, předpisy pro použití a/nebo zpracování a/nebo bezpečnostními pokyny poskytnutými prodávajícím. Veškeré nároky záruky se rovněž stávají neplatnými, pokud kupující sám nebo prostřednictvím třetích osob provede opravy či úpravy produktu. A konečně, všechny nároky záruky zanikají, pokud kupující neinformuje prodávajícího písemně o zjištěné závadě do osmi (8) dnů od jejího objevení.
    4. Reklamace týkající se dodaného produktu neovlivňuje povinnosti kupujícího vyplývající z předchozích nebo budoucích dodávek a nedává mu právo pozastavit platbu pohledávek prodávajícího.
  17. Vyšší moc

    1. Vyšší moc ve smyslu článku 75 Knihy 6 nizozemského občanského zákoníku ze strany prodávajícího nastává, pokud je prodávající z důvodu okolností, které nemůže rozumně ovlivnit, zabráněn ve splnění svých povinností ze smlouvy nebo v provedení odpovídajících příprav. Za vyšší moc se v každém případě považuje: (i) zpoždění dodávek od dodavatelů prodávajícího, (ii) nedostatky zboží, zařízení, softwaru nebo materiálů třetích stran, které prodávající používá, (iii) opatření úřadů, (iv) výpadek elektřiny, (v) válka, (vi) okupace, (vii) stávka, (viii) obecné dopravní problémy, (ix) výskyt nemoci.
    2. Prodávající není po dobu, kdy je vyšší mocí zabráněn ve splnění svých povinností, povinen plnit žádnou povinnost. Dohodnutá lhůta dodání se o tuto dobu prodlužuje.
    3. Teprve pokud se lhůta dodání v důsledku vyšší moci prodlouží o více než tři měsíce, jsou jak prodávající, tak kupující oprávněni smlouvu týkající se nesplněné části zrušit, aniž by prodávající nebo kupující byli povinni k náhradě škody.
  18. Práva duševního vlastnictví

    1. Duševní vlastnická práva prodávajícího ke všemu, co prodávající poskytuje kupujícímu při plnění smlouvy, včetně v každém případě výkresů, ilustrací, výpočtů, návrhů, procesů, modelů a doménových jmen (která kupující zaregistroval pro marketing produktů prodávajícího), zůstávají u prodávajícího a kupující je smí používat pouze pro účely plnění smlouvy. Po skončení smlouvy jsou příslušné dokumenty a informace prodávajícímu na jeho první požádání vráceny nebo zničeny.
    2. Pokud během plnění smlouvy vzniknou duševní vlastnická práva, přecházejí tato práva, včetně autorského práva, na prodávajícího. Pokud by dle zákona duševní vlastnická práva příslušela kupujícímu, kupující tato práva prodávajícímu předem převede a případně se na této převodní spolupráci podílí a udělí prodávajícímu předem nevzdání se plnou moc, která umožní prodávajícímu zajistit přechod práv na něj. Pokud to zákon umožňuje, kupující se vzdává případných osobnostních práv, která mu nadále náleží, nebo se zavazuje tato práva neuplatňovat v obchodním styku.
    3. Pokud prodávající udělí kupujícímu právo užívat, děje se tak vždy na základě neexkluzivní a nepřenosné licence, omezené na dohodnuté užití. Pokud nebyla předem stanovena doba užívání, omezuje se právo užívat duševní vlastnická práva prodávajícího vždy na dobu trvání smlouvy mezi prodávajícím a kupujícím, resp. na období, kdy kupující odebírá produkty od prodávajícího. Licence prodávajícího může být kdykoli okamžitě ukončena, aniž by prodávající měl vůči kupujícímu jakoukoli odpovědnost za škodu.
    4. Po ukončení, zrušení nebo skončení dlouhodobého obchodního vztahu mezi kupujícím a prodávajícím zajistí kupující na první požádání prodávajícího, aby v obchodním styku nebylo předpokládáno žádné ekonomické propojení mezi kupujícím a prodávajícím. Za tímto účelem kupující podnikne všechny nezbytné kroky, včetně, ale nejen:
      1. Ukončení používání rozlišovacích prostředků prodávajícího v obchodním styku, například doménového jména kupujícího;
      2. Ukončení používání a převod doménového jména, obchodního jména nebo značky, která obsahuje rozlišovací prostředek prodávajícího, na prodávajícího;
      3. Vyvarování se reklamy, která by mohla vést k záměně, například použití rozlišovacích prostředků shodných s prostředky prodávajícího;
      4. Dodávku zboží opatřeného rozlišovacím prostředkem prodávajícího za stejnou cenu, za kterou kupující toto zboží odebíral od prodávajícího.
    5. Veškeré veřejnosti nepřístupné informace o provozních procesech kupujícího a prodávajícího se považují za důvěrné. Tyto důvěrné informace nebudou kupujícím ani prodávajícím sdíleny s třetími stranami ani využívány pro vlastní podnikání, pokud jejich použití není nezbytné pro plnění povinností mezi kupujícím a prodávajícím.
    6. Při porušení článků 18.1, 18.2, 18.4 a 18.5 je kupující povinen zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 50 000,00 € za každé porušení, aniž by bylo třeba výzvy k plnění, a to bez újmy na právu prodávajícího požadovat plnou náhradu škody včetně úroků a nákladů. Zaplacená nebo splatná smluvní pokuta nesnižuje případnou náhradu škody včetně úroků a nákladů. Kupující a prodávající se výslovně odchylují od ustanovení článku 92 odst. 2 Knihy 6 nizozemského občanského zákoníku.
  19. Odpovědnost a záruka

    1. Prodávající výslovně vylučuje jakoukoli odpovědnost a/nebo odpovědnost za škodu za přímé škody, nepřímé škody, následné škody, škody způsobené přerušením provozu, ušlý zisk, ušetřené náklady, snížený goodwill, škody způsobené stagnací podnikání, poškození nebo ztrátu dat, škody na plodinách a všechny další formy přímých a/nebo nepřímých škod způsobených prodávajícím a/nebo jeho personálem a/nebo jeho plnícími pomocníky a/nebo jeho produkty, pokud škoda není důsledkem úmyslu nebo hrubé nedbalosti.
    2. Pokud vyloučení odpovědnosti uvedené v článku 19.1 již neplatí, je náhrada škody omezena nejvýše na fakturovanou částku (bez DPH) za činnosti, které odpovědnost způsobily nebo se k nim vztahují. Náhrada škody je v každém případě omezena na částku vyplacenou pojišťovnou odpovědnosti prodávajícího plus spoluúčast, která podle platné pojistné smlouvy připadá na prodávajícího v daném případě.
    3. Kupující na první požádání plně uvolní prodávajícího od všech nároků třetích stran vůči prodávajícímu týkajících se všech okolností, pro které je v těchto Všeobecných obchodních podmínkách odpovědnost vyloučena.
  20. Ochrana osobních údajů

    1. Pokud prodávající nebo kupující při plnění smlouvy shromažďuje a zpracovává osobní údaje poskytnuté druhou smluvní stranou, bude s osobními údaji nakládat řádně a pečlivě a dodržovat zákonné předpisy vyplývající z Obecného nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR).
    2. Pokud prodávající nebo kupující vystupuje jako zpracovatel údajů podle GDPR, prodávající a kupující písemně uzavřou smlouvu o zpracování, která je v souladu s ustanoveními GDPR.
    3. Prodávající a kupující si vzájemně oznámí do pěti (5) pracovních dnů jakoukoli žádost a/nebo stížnost dozorového úřadu nebo dotčené osoby týkající se osobních údajů zpracovávaných při plnění smlouvy. Prodávající a kupující si vzájemně poskytnou podporu potřebnou k provedení žádostí dotčených osob nebo dozorového úřadu.
    4. Kupující uvolní prodávajícího od správních sankcí, nápravných sankcí a sankcí trestního charakteru, které jsou prodávajícímu uloženy v souvislosti se zpracováním osobních údajů při plnění smlouvy.
  21. Rozvázání smlouvy

    Smlouva může být prodávajícím okamžitě rozvázána písemným oznámením kupujícímu, pokud:

    1. kupující podá návrh na insolvenční řízení nebo je prohlášen za platebně neschopného;
    2. kupujícímu je (dočasně) odložená platba udělena nebo o ni požádá;
    3. kupující se stane účastníkem spotřebitelského insolvenčního řízení podle nizozemského zákona o oddlužení fyzických osob [Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen];
    4. majetek kupujícího je zcela nebo zčásti zabaven;
    5. kupující zemře;
    6. kupující je zrušen;
    7. kupující je umístěn pod opatrovnictví nebo péči;
    8. prodávající se po uzavření smlouvy dozví o jiných okolnostech, které dávají prodávajícímu důvod domnívat se, že kupující nesplní své závazky;

    aniž by bylo dotčeno právo prodávajícího požadovat od kupujícího náhradu škody.

  22. Převoditelnost práv a povinností

    1. Kupující nemůže jakékoli své nároky vůči prodávajícímu postoupit třetím osobám. Takové nároky jsou výslovně nepřevoditelné. Tato klauzule má věcněprávní účinek podle článku 83 odst. 2 knihy 3 nizozemského občanského zákoníku.
    2. Kupující nesmí bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího postoupit povinnosti ze smlouvy a/nebo těchto Obecných obchodních podmínek třetím osobám.
  23. (Částečná) neplatnost nebo zpochybnitelnost

    Pokud by některé ustanovení těchto Obecných obchodních podmínek bylo neplatné nebo zpochybnitelné, nemá to za následek, že by tyto Obecné obchodní podmínky jako celek byly neplatné nebo zpochybnitelné, ani že by jiné ustanovení bylo (částečně) neplatné nebo zpochybnitelné. Pokud by některé ustanovení těchto Obecných obchodních podmínek bylo neplatné nebo zpochybnitelné (a tudíž by bylo prohlášeno za neplatné), nahradí jej prodávající platným ustanovením, které nejvíce odpovídá smyslu neplatného nebo prohlášeného neplatného ustanovení.

  24. Vypršení práv, příslušné právo a příslušný soud

    1. S výhradou odlišných ustanovení v těchto Obecných obchodních podmínkách zanikají všechny závazkové nároky kupujícího vůči prodávajícímu v každém případě jeden rok ode dne, kdy vznikl závazkový nárok, pokud příslušné pohledávky nejsou v této lhůtě podány k příslušnému soudu.
    2. Na veškeré právní vztahy mezi prodávajícím a kupujícím se výhradně použije nizozemské právo. Použitelnost Vídeňské úmluvy o smlouvách mezinárodní koupě zboží (CISG) je výslovně vyloučena.
    3. Veškeré spory, které vzniknou v souvislosti s vztahy mezi prodávajícím a kupujícím podléhajícími těmto Obecným obchodním podmínkám, budou výhradně projednávány u nizozemského soudu, konkrétně u příslušného soudu Gelderland. Spotřebitel má po dobu jednoho měsíce od okamžiku, kdy prodávající uplatní ustanovení tohoto článku 24.3, možnost rozhodnout se pro vyřešení sporu před zákonně příslušným soudem.